Диапазон цен: $22.50 – $37.50
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод LCV’20h (параллельный формат)
КнигиОписание
В данном академическом параллельном греческо-русском издании гебраизированного Дословно-Смыслового Перевода под редакцией Виктора Журомского собраны все 27 книг Нового Завета, апокрифические книги Дидахе и Эфиопский Енох. Базисом перевода Нового Завета служит греческий текст Scrievener’s TR’1894, известный как Принятый Текст, и официально Textus Receptus.
Данный гебраизированный (LCV’20h) вариант Дословно-Смыслового Перевода отличается от обычного эллинизированного (LCV’20h) максимальным уровнем гебраизации (ивритские термины, имена и эпитеты).
В книге присутствует как Дословно-Смысловой Перевод (LCV’20h), так и Принятый Текст Нового Завета, критический аппарат с разночтениями в греческом тексте, текст параллельных цитат и аллюзий на ТаНаХ (Ветхий Завет). В книге Дидахе так же имеется критический аппарат с разночтения на другие рукописи Дидахе.
Критический аппарат насчитывает более чем десять тысяч разночтений на основные редакции греческого Нового Завета, а также папирусы и манускрипты.
В нижних полях сносок присутствует более 700 цитат из ТаНаХа, которые в рукописях Нового Завета цитируются буквально, в виде парафраза, либо аллюзивно.
Раздел предисловий насчитывает более 60 страниц ценнейшей информации, которую автор издания весьма долго готовил для пытливого читателя, ведь лучше сначала руководство прочитать, нежели сломать, а затем прочитать.
Это академическое издание, формат которого рассчитан на тех, кто желает углублённо изучать текст Нового Завета.
Дополнительная информация
| Вес | 1.45 кг |
|---|---|
| Переплёт | мягкий, матовый ламинат |
| Тип печати | POD |
| Тип бумаги | 70 г/м², белая, офсетная |
| К-во страниц | 766 |
| Размер страницы | 8.500" x 9.000" (229mm x 216mm) |
| ISBN | 978-1-9991746-6-8 (цвет), 978-1-9991746-7-5 (ч/б) |







Отзывов пока нет.